Az idei Református Zenei Fesztiválra viszek majd magammal olyan neszesszereket (tolltartókat) is, melyeken egy-egy ige is olvasható. Hosszasan, már jó ideje válogattam a bibliai idézeteket, míg végül olyanokat választottam ki, amik valamiért különösen kedvesek a szívemnek.
In this year, to the Calvinist Music Festival, I'd like to take some special pouches (pencil cases) with Bible verbs. The selection period was pretty long and finally I chose a few that are especially close to my heart.
Bár nem különösebben kedvelem a Facebook-ot, de beléptem néhány kézműves csoportba és örömmel tapasztaltam, milyen sok tudást osztanak meg mások. A transzferfolyadékkal történő transzferálási technikával is itt találkoztam először. Mivel szerettem volna valami különleges dologgal előrukkolni, ezért arra gondoltam, én is kipróbálom - a saját elképzeléseim szerint.
Although I not really like Facebook, but I joined to some craft groups and so I continuously have a chance to learn a lot. It't amazing, how much knowledge is shared by crafters. I met first time with the liquid-transfer technique here. Since I wanted to create something special, I thought to try - according to my own way.
Rengeteg segítő jótanácsot is elolvastam, mielőtt kipróbáltam volna, remélve, hogy elkerülve a legtipikusabb hibákat, ügyesen tudom majd használni a folyadékot. Szükségem volt kísérletezésekre, míg ráéreztem a dologra és végül sikerült a papírról a nyomatot rávarázsolni úgy a textilre, hogy nem maszatolódott el és a transzferálás túlélte a mosást is. Most mindegyik neszim illatos és frissen vasalt... :)
I read plenty of good advice, before I have tried this sort of technique, hoping to avoid the most typical mistakes and also hoping to use the liquid properly. I needed to gain experiment, by now I've got a sense how to do. I finally managed to transfer the printer's ink from the paper onto the fabric without being dirty or slipping (without transfer duplication). I washed all cases and the print is still fine. All the pouches are now freshly ironed and fragrant.
Az általam készített neszesszerek cipzárosak, ezeket a a kocsik húzóját pedig valami aprósággal gazdagítottam. Az igék natúr színű lenanyagra kerültek. Kívülről a lent valamilyen más, vidám anyaggal kombináltam, a varrásvonalra apró hímzett virágos sorminta került a farkasfog tövébe. Mindegyik darab bélelt és mosható.
My pouches are zipped and have small sweeties on the zipper. I selected natural colour linen fabric to use for transfer process. From the outside, I combined the linen fabric with different, cheerful materials. Onto the seam line I sewed ric rac and enriched it with tiny flower series. Each piece is padded and washable.
Ez a neszesszer puha flanel borítást kapott: kívülről virágos mintájú, belül fehér. Színátmenetes hímzőfonallal hímeztem a sormintát és a cippzárról angyal lóg le.
This particular pouch has a soft flannel cover: floral pattern from the outside and simple white from the inside. I used multi-colour embroidery floss for the embroidery line. An angel hangs down from the zipper.
Ezt az igét választottam hozzá:
"Mert a hol van a ti kincsetek, ott van a ti szívetek is." /Lukács 12:34/
I selected this Bible verb:
"For where your treasure is, there your heart will be also.” /Luke 12:34/
Odavagyok az ötletért!!!!!! Csodás! A kivitelezés ugyancsak.Biztosan venni-vinni fogják.
VálaszTörlésGyönyörű, igényes munka, mint azt már megszoktuk tőled. :))
VálaszTörlés:) Köszönöm a tündéri megjegyzéseket! Nagyon jólestek a dicséretek!
VálaszTörlés