július 05, 2014

Nyaklánc horgolt medállal 4. (Necklace wih Crocheted Pendent - Part4)

Ez is itt az egyik új, szintén saját tervezésű medálom...

This is one of my pendents, my design as well...



Rövidítések Abbreviations
lsz: láncszem
cssz: csúszószem
RP: rövidpálca
ERP: egyráhajtásos pálca
()*: ismétlődő blokk, *-szor ismételve
  
Rnd: round
ch(s): chain(s)
sl st: slip stitch
sc: single crochet
dc: double crochet
( )*: repeat sts inside (), repeat * times

Mintaleírás Instructions
1. sor: 6 lsz-ből gyűrű, cssz-mel zárva
2. sor: a gyűrűbe 4 lsz; (1 ERP, 1 lsz)*11;  cssz-mel zárva
3. sor: (a lsz alatt 1 RP, 3 lsz, 1 RP)*12; cssz a 2. sor harmadik lsz-be
Rnd 1: make a ring of 6 chs; close with sl st
Rnd 2: in the ring, 4 chs; (1 dc, 1 ch)*11; close with sl st
Rnd 3: (below the ch - 1 sc, 3 chs, 1 sc)*12;  sl st in third ch of Rnd2

július 02, 2014

Nyaklánc horgolt medállal (Necklace wih Crocheted Pendent)

Egy nagyon kedves hívást kaptam nemrég. Nem csupán a blogomat dicsérték meg, de kértek nyakláncokat is tőlem. Nem is tudom elmondani, milyen jó esett mindaz, amit hallottam!
Recently I received a very nice phone call. The young lady, who called me, told how much she likes to surf on my blog. She also said that she was going to buy a few necklaces from me. I'm just unable to express how good it was to hear that she respects me so much and loves my works…

Pár hete bekukkantottam egy üzletbe, ahol maradék fonalakat is lehet kapni, persze puszta kíváncsiságból és nagyon klassz natúr fonalakra bukkantam. Arra gondoltam, hogy ki is próbálom, ezért az utóbbi időben néhány estémen horgoltam. Szerencsére főleg medálokat készítettem - mintha megéreztem volna előre -, így örömmel vittem új nyakláncaimat is a találkozóra.
Well, a few weeks ago I stopped by a shop, where residual yarns can be found too. Nevertheless I went there only due to my curiosity, but I found wonderful natural yarns, really for pennies. I thought to try out, so recently, I found time in my evenings to crochet. Fortunately made mostly pendents - as if I had felt in advance – so I took my new necklaces gladly to the meeting.

A medál közepébe sötétbordó fagyöngyöt varrtam
I sewed deep red wooden bead in the middle of the pendent.

<<   Nézzétek, mire bukkantam ITT...
Fordítás kb.: "Fonalfüggő vagyok, de legjobb úton haladok a gyógyulás felé ... csak vicceltem ... legjobb úton haladok a fonalbolt felé." 


<<    Look what I found HERE...

Ez itt az egyik új...
This is one of my new creations...


Rövidítések Abbreviations
lsz: láncszem
cssz: csúszószem
RP: rövidpálca
FP: félpálca
ERP: egyráhajtásos pálca
KRP: kétráhajtásos pálca
()*: ismétlődő blokk, *-szor ismételve
  
Rnd: round
ch(s): chain(s)
sl st: slip stitch
sc: single crochet
hdc: half double crochet
dc: double crochet
tr: triple crochet
( )*: repeat sts inside (), repeat * times

Mintaleírás Instructions
1. sor: mágikus körbe 24 KRP, cssz-mel zárunk

2. sor: 6 lsz; (kimarad 3 lsz, a 4. szembe 1 RP, 5 lsz)*5; cssz az első lsz-be
3. sor:  (a láncszemívbe 1 RP, 1 FP, 1 ERP, 4 KRP, 1 ERP, 1 FP, 1 RP)*6; cssz a 2. sor első lsz-be
Rnd 1: using magic loop, make a ring of 24 TR; close with sl st
Rnd 2: 6 chs; (skip 3 ch, 1sc in 4th st, 5 chs)*5; sl st to first ch
Rnd 3: (in 5-chs-cluster 1 sc, 1 hdc, 1 dc, 4 tr, 1 dc, 1 hdc, 1 sc)*6;  sl st in first ch of Rnd2

július 01, 2014

Bibliaborító (Bible Cover)

A Bibliára való borítót megrendelésre készítettem és nagyon örültem, hogy ilyen felkérést kaptam. Nagyon sokat gondolkoztam, tervezgettem, mi legyen a borítón, meg persze azon is, hogyan készüljön.
I was asked to make a Bible cover and I was glad to get such an order. I was thinking a lot about this project: about what design would be nice in the front page; as well as about the technique. I figured out different designs and consulted with the lady who asked.

Végül egy madarat rajzoltam, ami egy leveles ágon ül. Rengeteg időt töltöttem azzal is, hogy olyan igét találjak, ami passzol ahhoz az emberhez, akié a borító lesz. Ezt az igét választottam a borítóra: "Mert ahol a ti kincseitek, ott lesz a ti szívetek is.” Lk 12:34
Finally I drew a bird, sitting on a branch with leafs. I spent plenty of time selecting the appropriate verse from the Bible. I wanted to find one that would really fit to that lady. I selected this one: “For where your treasure is, there will your heart be also.” Luke 12:34

Nagyon szép, hófehér napszövetre került a redwork-hímzés. A könyv gerince és hátsó részéhez természetes natúr színű lenanyagot választottam. Eredetileg kockás anyagot terveztem, és a színeinek megfelelő fonalakat válogattam ki gondosan, aztán arra gondoltam, hogy a lenanyag talán tartósabb lesz és hát a Bibliát gyakran elővesszük, úgyhogy talán szerencsésebb egy erősebb anyaggal készíteni a borítót.
ITT van egy régi bejegyzés arról, hogyan lehet a mintát felvinni textilre (transzfer ceruzával).

I stitched on a beautiful pearly white textile. I worked with redwork technique. The rootlet and the back side was sewed with natural, light brown coloured flax textile. However, at the beginning I selected a chequer material and selected yarns just like its colours, but then I thought that the flax textile would be much durable. Since we use Bible so often, so it can be a point to select a stronger textile to sew with.
HERE is a post about how to transfer the drawing to textile (with transfer pencil). (Momentarily it’s available only in Hungarian.)

És most nézzük néhány részletet:
And now, the details: