Ebben a kis üvegcsében is mustármag van (és kertészetből, hogy tényleg kicsírázzon). Kívülről az üveg nyakára hófehér organza szalagot kötöttem, aminek a végét gyöngyök díszítik. Az üzenet szövege mindegyik üvegben ugyanaz volt, bár variáltam a felirat betűtípusát is, meg az olvashatóság irányát is (ez utóbbit a csemetéim javasolták). Nagyon elegáns, kifejezetten szép, de jól olvasható betűtípusokat kerestem, ahol az ékezetes betűk is rendben vannak.
It was the end of November, when I found a great film and this gave me inspiration to take something really very special with myself to the christian bookfair - beyond the necklaces with tiny glass (filled with mustard seeds and decorated with charms).
Into the vial I also put mustard seeds that were bought in horticulture to let the chance to come up. I tied organza ribbon (that I decorated with pearls) onto the bottle neck. The text of the message was the same in each bottle, although I varied both the reading direction (my daughters suggested so) and the font type. I selected font types that were so elegant and lovely, however I cared to be able to read the text easily. Also I mind the special letters, since I wrote the text in Hungarian.
A film, amit láttam, a Szelíd szerelem címet kapta (eredeti címe: Love Comes Softly). Bátorítalak benneteket, hogy nézzétek meg (YOUTUBE-LINK ITT), sőt belinkelem a sorozat többi részét is, mert igazán felemelő gondolatokkal van teli. Azt hiszem, mai rohanó, sőt számomra nem túl komfortos világunkban jólesik egy-egy ilyen békés, szívet-lelket megnyugtató, simogató film.
A kiemelt mondat itt hallható: 1:13:30.
The title of the film is Love Comes Softly and it's worth to see indeed. I searched for a youtube video for you, so it can be found right HERE. I chose that sentence: "The truth of God's love is not that He allows bad things to happen, it's his promise that he will be there with us - when they do."
You will certainly enjoy this film, since it has deep thoughts. This movie is part of a series, so you can continue...
Rész Chapter | Magyar nyelvű cím és a szinkronizált (magyarul szóló!) film linkje | Eredeti cím Original title |
2. | A szerelem mindent kibír | Love's Enduring Promise |
3. | Hit és remény | Love's Long Journey |
4. | A szerelem örök | Love's Abiding Joy |
5. | Új esély a szerelemre | Love's Unending Legacy |
6. | Árulkodó álom | Love's Unfolding Dream |
7. | Ragály és szerelem 1. részlet + 2. részlet | Love Takes Wing |
8. | Baba, bába, szerelem | Love Finds A Home |
?9. | Árulkodó álom >> más felirat van a film alatt! | ? Love's Resounding Courage ? Love's Everlasting Courage |
Such a lovely idea. The movie sounds wonderful - thank you for the link. :)
VálaszTörlésSzerintem is szuper ötlet!
VálaszTörlésA film-linkeket külön köszönöm, bár már jó sok ajánlás sorban áll...
Az új blogdizájnod is tetszik! :)
Nagyon tetszik az ötleted. A film szuper, évekkel ezelőtt láttam először valamelyik csatornán, de azóta többször is megnéztem. A többit is meg fogom nézni. Köszi, hogy megosztottad. :))
VálaszTörlésA filmsorozat az egyik kedvencem,viszont a mondatokra nem figyeltem igazán,illetve nem jegyeztem meg.Újra nézem!:)
VálaszTörlésKöszönöm!
Tavaly én megvettem dvd-n ajándékba ezt a filmet, mert nekem is tetszett :o)
VálaszTörlésDe könyvben még jobb!!!
Timi! Hol vetted meg könyvben?????
TörlésKönyvben????? Jaj, már nem férek a könyveimtől.:)Mi lesz így?
VálaszTörlésÉn rákerestem, de csak angol nyelvűt találtam, azt meg nem mertem bevállalni, mert már nem tudok annyira jól angolul, mint régen. Próbáltam antikváriumban is (mivel igen drágák a könyvek, inkább így szoktam vásárolni) - már csak a könyvtár marad vagy ha elárulja Timi, melyik kiadó adta ki, esetleg nálunk még lehet néhány elfekvő példány... (és ki sem férünk el a polcainkon, így aztán több sorban vannak, meg egymáson is pár, kivéve az igazi kedvencek, azoknak elkülönítettem egy kis helyet - néha olyan jó például verseket olvasni...)
VálaszTörlésValóban angol nyelvű, a szerző pedig Janette Oke. Én is csak kölcsön kaptam, így tudtam elolvasni őket... de nem nehéz a nyelvezete... különben én se tudtam volna megbirkózni vele :o) De a film más... az első rész még hasonlít is és a többi is a szereplők nevével, de a story más.
VálaszTörlésKépzeld el, sokan irigykedve nézik a nyakláncomat .:) úúúgy szeretem! Kicsit meg kell szerelnem,de majd ügyi leszek. lepotyogtak a charmok, még szerencse,hogy a szobában.Kis piszok charmok.:)
VálaszTörlésNagyon sajnálom, de reklamálj a készítőnél, biztosan megcsinálja neked garanciális javításként... :)
TörlésÉs örülök, hogy tetszik!
Törlés:) ♥
TörlésÚjra itt vagyok,mert már vaksi vagyok és nehezen olvasok időnként.Most láttam,hogy milyen aranyosan viszel el bennünket a filmbe,hogy megkeressük azt a mondatot.:)Keresem is..)
VálaszTörlésHát ,Maminti,megdolgoztattál, de szerintem az én számlálóm nem jó helyen van.:)♥
VálaszTörlésHűűű, egész fórum lett ebből a bejegyzésemből - na ilyen élményem sem volt még... de jó érzés nagyon... köszönöm nektek...
VálaszTörlésDE nem találom a mondatot.:(
TörlésImígyen szól: "Az, hogy Isten szeret bennünket nem azt jelenti, hogy nem történhet velünk baj, hanem a bizonyságot, hogy Ő mellettünk lesz, ha elesünk."
TörlésÓ! KÖSZÖNÖM!!!!!! Nálam a jelzett perceknél más van.:)Komolyan!:)
Törlés:)
VálaszTörlésNagyon tetszik ez az ötlet. A filmet most kezdtem el nézni, köszi az ajánlatot. :)
VálaszTörlésMegbütyköltem a medálodat,naponta hordom.:) Úúúúgy szeretem!!!!!!♥
VálaszTörlés