Budapest csodaszép város! Szeretek sétálgatni, épületeket nézni és egy ideje több várostörténeti sétán is részt vettem. A múlt hét végi alkalomra egy újdonsült ismerősöm hívott meg, s én örömmel fogadtam el a szíves invitálást. Meinig Artúr építész budapesti épületei közül látogattunk meg többet is. Az egyik épületen, mely az Erzsébet térnél áll, nagyon szép napraforgó motívumot láttam, majd elsétáltunk a Szabadság téren át a Honvéd utca felé, mikor elhaladtunk a Magyar Szecesszió Háza mellett és mosolyogva jegyeztem meg, milyen különleges ez az épület és milyen nagyon tetszenek a napraforgók is. Érdekes volt nekem, mennyire hasonlítottak egymásra a virágok a két igazán eltérő stílusú épület homlokzatán. Talán az idegenvezető is meghallotta, amiket mondtam, mindenesetre - bár a séta tárgyán abszolút kívül esett - megálltunk egy időre, hogy megcsodáljuk.
Nos, ezt a kitérőt csak azért meséltem el, mert ezt a medált a napraforgóminta ihlette. Kicsit nagy lett, de majd megpróbálom "összenyomni" ...
Budapest is a beautiful city and I just love to go for a walk to see buildings - and in the last few months I could participate in more art historical walk, just like during the last weekend - a new acquaintance invited me to join. A great architect's buildings were in the focus (called Arthur Meinig). And how this subject connects to this post is actually the sunflower motif. I saw very similar sunflowers on two buildings that were really different (one was a neobaroque-style Meining's palace and the other was the House of Hungarian Art Nouveau). It was an interesting discovery for me.
OFF If you've never been in Budapest, once you must come!! ON
A minta érdekessége, hogy a külső sornál a szem elülső vonalán halad először egy belső fodorminta, majd az előző (harmadik) sor hátsó szemsorán is végigfut egy fodrozódás. Az elülső szemeknél a láncsorokat csúszószemekkel kötöttem le, a másodiknál úgy éreztem, erősebben tartana a rövidpálca, ezért ott a láncsorokat rövidpálcákkal emeltem picit magasabbra. Van még egy apró, gyakorlati trükk: az elülső sor befejezése után egy csúszószemmel mentem át a hátsó szemsorra, mert egyébként a legelső nagyobbik láncsor átlósan állt volna (az eleje még az elülső sorban, a lekötős vége meg már a hátsó sorban).
Próbáltam a horgolási rajzot a lehető legjobban megrajzolni, remélem, hogy olvasható. :)
The speciality of the pattern is that there are two rounds at the top: once a stitch round through the front loops of the previous round and then another stitch line though the same previous round’s back loops. Both stitch lines are wavy, which give a nice, a bit dishevelled texture of the flower petals. The petals are chain lines and I used a little bit different methods in case of each round. I crocheted slip stitches to join each (shorter) chain line to the appropriate front loop of the previous round. However, in order to make the fastening a bit stronger, in case of the same previous round’s back loops I fixed each (longer) chain line with single crochet. I also took care – as long as the very first longer petal is concerned – that the petal’ start point to be in the back row, so, after the first waving round is closed, then a slip stitch is needed to step into the back loop row!
I tried to compile the diagram to be understandable. I hope I did good work.
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a tervezői munkámat! Amennyiben szeretnétek a mintát használni, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my designer work! Should you like to use my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Rövidítések / Abbreviation
lsz | láncszem | ch | chain |
rp | rövidpálca | sc | single crochet |
erp | egyráhajtásos | dc | double crochet |
cssz | csúszószem | slst | slip stitch |
E-cssz | elülső szembe csúszószem | FLO-slst | slip stitch in front loop only |
H-rp | hátsó szembe rövidpálca | BLO-sc | single crochet in back loop only |
Mintaleírás / Pattern description
1. sor | csúszógyűrűbe 3 lsz (magasítás az 1. erp helyett) + 11 erp, cssz a 3. lsz-be (körzárás) | Round1 | 3 chs (as 1st dc) + 11 dc in magic circle,
slst in 3. ch (to close circle) |
2. sor | 3+1 lsz; (1 erp + 1 lsz)*11; kör bezárása cssz-mel | Round2 | 3+1 chs, (1 dc, 1 ch)*11 times, slst to close circle |
3. sor | 3+1 lsz, 1 erp a láncszemívbe; (láncszemívbe 2 erp)*11; kör bezárása cssz-mel | Round3 | 3+1 chs, 1dc in chain space; (in chain space 2 dc)*11 times, slst to close circle |
4A sor | a 3. sor elülső szemeibe
(4 lsz, E-cssz)*36; cssz a következő hátsó szembe (átkötés) | Round4A | Stitches in 3rnd's front loops only
(4 chs, FLO-slst)*36; slst into the next back loop (to step to the back row) |
4B sor | a 3. sor hátsó szemeibe
(10 lsz, H-rp)*36; szál eldolgozása | Round4B | Stitches in 3rnd's back loops only
(10 chs, BLO-sc)*36; fasten off |