Méret: kb. 15 cm x 10 cm
Hímzés: narancs-barna-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: Pinterest-en találtam ITT
Alapanyag: farmeranyag
Size: approx. 15 cm x 10 cm
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with beige, finer aida
Pattern: from Pinterest, seek HERE
Material: denim
... és még néhány kisebb méretű, farmer / farmer+len huzatú napló...
... and some smaller, denim / denim+flax covered diaries ...
Minta: Pinterest-ről, link itt
Pattern: from Pinterest, link is here
december 17, 2015
december 16, 2015
Naplók hímzett borítóval, farmeres4&5 (Diaries with embroided cover - denim no4&5)
Hímzés: kék-lila árnyalatú, színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrű szövésű aidán Minta: Pinterest-en találtam ITT Alapanyag: farmer és natúr len | |
Embroidery: blue-lilac shades multicolour embroidery floss with beige, finer aida Pattern: from Pinterest, seek HERE Material: denim, grey flax |
december 15, 2015
Naplók hímzett borítóval, farmeres3 (Diaries with embroided cover - denim no3)
Hímzés: narancs-barna-bordó színátmenetes hímzőfonal, fehér színű, normál szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: farmer és natúr len
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with white, normal aida
Pattern: own design
Material: denim, grey flax
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Minta: saját tervezés
Alapanyag: farmer és natúr len
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with white, normal aida
Pattern: own design
Material: denim, grey flax
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
december 14, 2015
Naplók hímzett borítóval, farmeres2 (Diaries with embroided cover - denim no2)
Hímzés: narancs-barna-bordó színátmenetes hímzőfonal, fehér színű, normál szövésű aidán
Minta: saját tervezés, blackwork
Alapanyag: farmer és natúr len
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with white, normal aida
Pattern: own design, blackwork
Material: denim, grey flax
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Minta: saját tervezés, blackwork
Alapanyag: farmer és natúr len
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with white, normal aida
Pattern: own design, blackwork
Material: denim, grey flax
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
december 13, 2015
Naplók hímzett borítóval, farmeres1 (Diaries with embroided cover - denim no1)
Hímzés: narancs-barna-bordó színátmenetes hímzőfonal, fehér színű, normál szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: farmer és natúr len
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with white, normal aida
Pattern: own design
Material: denim, grey flax
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Minta: saját tervezés
Alapanyag: farmer és natúr len
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (orange-brown-burgundy shades) with white, normal aida
Pattern: own design
Material: denim, grey flax
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
december 12, 2015
Naplók hímzett borítóval, kék (Diaries with embroided cover - blue)
Füzet: kemény borítós (kb. 20 cm * 15 cm) Hímzés: kék-lila színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrű szövésű aidán Minta: Pinterest-en találtam ITT Alapanyag: sötétkék velúrszövet | |
Notebook: hard cover notebook (approx. 20 cm * 15 cm) Embroidery: multicolour embroidery floss (blue shades and lilac) with beige, finer aida Pattern: from Pinterest, seek HERE Base: dark blue velour textile |
december 11, 2015
Naplók hímzett borítóval, kisebb bordó (Diaries with embroided cover - small, wine red)
Kisebb méretű naplókat is készítettem bordó velúrszövetből.
Méret: kb. 15 cm x 10 cm
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: saját tervezés, blackwork
Alapanyag: mélybordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
I made smaller diaries too from the wine red velour textile.
Size: approx. 15 cm x 10 cm
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design, blackwork
Material: deep red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
... és még néhány kisebb méretű, bordó huzatú napló...
... and some smaller, wine red diaries ...
Méret: kb. 15 cm x 10 cm
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: saját tervezés, blackwork
Alapanyag: mélybordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
I made smaller diaries too from the wine red velour textile.
Size: approx. 15 cm x 10 cm
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design, blackwork
Material: deep red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
... és még néhány kisebb méretű, bordó huzatú napló...
... and some smaller, wine red diaries ...
december 10, 2015
Naplók hímzett borítóval, bordó4 (Diaries with embroided cover - wine red no4)
Negyedik bordó napló
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: mélybordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Diary, no3 (burgundy red colour)
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design
Material: dark wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: mélybordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Diary, no3 (burgundy red colour)
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design
Material: dark wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
december 09, 2015
Naplók hímzett borítóval, bordó3 (Diaries with embroided cover - wine red no3)
Harmadik bordó napló
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: világosabb bordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Diary, no3 (burgundy red colour)
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design
Material: lighter wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrűbb szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: világosabb bordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Diary, no3 (burgundy red colour)
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design
Material: lighter wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
december 08, 2015
Naplók hímzett borítóval, bordó2 (Diaries with embroided cover - wine red no2)
Második bordó napló
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, fehér színű, normál szövésű aidán
Minta: saját tervezés, blackwork
Alapanyag: világosabb bordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Diary, no2 (burgundy red colour)
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with white, usual aida
Pattern: own design, blackwork
Material: lighter wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, fehér színű, normál szövésű aidán
Minta: saját tervezés, blackwork
Alapanyag: világosabb bordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with white, usual aida
Pattern: own design, blackwork
Material: lighter wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
december 07, 2015
Naplók hímzett borítóval, bordó1 (Diaries with embroided cover - wine red no1)
Korábbi sikeremen felbuzdulva hímzett borítókat terveztem és készítettem szép gondolatok lejegyzéséhez...
Találtam nagyon szép világosabb és mélyebb bordó anyagot, illetve sötétkéket is, ami finom, bársonyos tapintású. Ezeken kívül natúr len és farmer anyagokat használtam fel. Az elsők inkább elegánsak, a farmeres inkább fiatalos jelleget ad a naplóknak.
Monokróm blackwork mintákat terveztem különleges fonalakhoz, amikkel igazi öröm hímezni - és igen, még mindig a narancsos-barnás-bordós a kedvencem (a klasszikusan őszi hatású), bár lányaim tini ízlését is figyelembe vettem, ahogy majd láthatjátok...
Jó minőségű, kemény borítós füzeteket vettem (~ 20 cm * 15 cm), s mivel ezek mérete eltérő, így minden napló egyedi borítót kapott.
Encouraged by the success I has previously, I designed and sewed covers for diaries to save nice thoughts ...
I found beautiful red (both light and dark shades) and deep blue materials with fine soft and velvety touch. I also found natural linen and denim materials to use. The first ones are pretty elegant, while the denim-type ones have rather a youthful character.
I designed monochrome blackwork patterns for special multicolour emboidery floss. I just love to embroider with these - and yes, my pesonal favourite is still the orange-brownish-red multicolour floss, since it reminds me of an autumn forest. However, I considered my daughter's taste too, as you will see later on...
I bought high-quality, hard cover notebooks (approx size: 20 cm x 15 cm). The book's sizes are not the same, that's why I sewed the cover one, by one, as the sizes required.
Első bordó napló
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrű szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: világosabb bordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Diary, no1 (burgundy red colour)
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design
Material: lighter wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Találtam nagyon szép világosabb és mélyebb bordó anyagot, illetve sötétkéket is, ami finom, bársonyos tapintású. Ezeken kívül natúr len és farmer anyagokat használtam fel. Az elsők inkább elegánsak, a farmeres inkább fiatalos jelleget ad a naplóknak.
Monokróm blackwork mintákat terveztem különleges fonalakhoz, amikkel igazi öröm hímezni - és igen, még mindig a narancsos-barnás-bordós a kedvencem (a klasszikusan őszi hatású), bár lányaim tini ízlését is figyelembe vettem, ahogy majd láthatjátok...
Jó minőségű, kemény borítós füzeteket vettem (~ 20 cm * 15 cm), s mivel ezek mérete eltérő, így minden napló egyedi borítót kapott.
Encouraged by the success I has previously, I designed and sewed covers for diaries to save nice thoughts ...
I found beautiful red (both light and dark shades) and deep blue materials with fine soft and velvety touch. I also found natural linen and denim materials to use. The first ones are pretty elegant, while the denim-type ones have rather a youthful character.
I designed monochrome blackwork patterns for special multicolour emboidery floss. I just love to embroider with these - and yes, my pesonal favourite is still the orange-brownish-red multicolour floss, since it reminds me of an autumn forest. However, I considered my daughter's taste too, as you will see later on...
I bought high-quality, hard cover notebooks (approx size: 20 cm x 15 cm). The book's sizes are not the same, that's why I sewed the cover one, by one, as the sizes required.
Hímzés: piros-bordó színátmenetes hímzőfonal, bézs színű, sűrű szövésű aidán
Minta: saját tervezés
Alapanyag: világosabb bordó velúrszövet
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
Embroidery: multicolour embroidery floss (light to dard red shades) with beige, finer aida
Pattern: own design
Material: lighter wine red velour
The pattern is my own designs and I show it in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
november 29, 2015
Keresztyén karácsonyi könyvvásár - 2015 (Christian Christmas Book Fair - 2015)
Idén ismét az a megtiszteltetés ért, hogy meghívtak kézművesként a szokásos adventi keresztény karácsonyi könyvvásárra. Idén már 21. alkalommal szervezik a vásárt és jó szívvel ajánlom mindenkinek, érdemes benézni. A vásárt kézművesek is színesítik, többek között én is ott leszek.
Örömmel várok mindenkit, aki megtisztel látogatásával!
This year I was invited again to the Christian Christmas Book Fair, which will be the 21th. It will be organised on 4-5/Dec/2015.
Időpont:
2015. december 4., péntek (14-20h) és
december 5., szombat (9-17h)
Helyszín:
Lónyay Utcai Református Gimnázium (Budapest IX. kerület, Kinizsi utca 1-7.)
TÉRKÉP ITT
Örömmel várok mindenkit, aki megtisztel látogatásával!
This year I was invited again to the Christian Christmas Book Fair, which will be the 21th. It will be organised on 4-5/Dec/2015.
Időpont:
2015. december 4., péntek (14-20h) és
december 5., szombat (9-17h)
Helyszín:
Lónyay Utcai Református Gimnázium (Budapest IX. kerület, Kinizsi utca 1-7.)
TÉRKÉP ITT
augusztus 22, 2015
Visszapillantás az elmúlt egy évre...
A nyár nálunk a szülinapozások ideje, idén nekem három is jutott: a hűű, sokadik nyaramat értem meg, aztán ötéves lett a blogom és nemrég átléptem az első futószülinapom szalagját (hogy ezzel az érdekes képzavarral éljek és ... milyen jó, hogy már ilyen is van, mármint futószülinapom, nem a képzavar).
Ha visszatekintek az elmúlt egy esztendőre, akkor azt kell mondjam, hogy nagy változások történtek nálam, bennem. Egyszer azt olvastam valahol, hogy ha nem tudunk a környezetünkön változtatni, akkor nekünk kell megváltozni - sokáig nem egészen értettem, mit is jelent ez a mondás, hiszen hogyan is cserélhetném le az értékrendemet ... aztán rájöttem, hogy mégis van benne igazság: a hozzáállásomat kell bizonyos dolgok tekintetében megváltoztatnom, a nézőpontomat kell elmozdítani és máshonnan tekinteni rá valamire...
Júniusban sajnos elvesztettem egy nagyon jó barátomat, akivel nagyon sok titkomat meg tudtam beszélni, aki mindig meghallgatott és olyankor finoman, máskor erősebben próbált segíteni az elakadásaimban. Hívő keresztényként (reformátusként) elfogadom, hogy ő már nincs itt velem, de nagyon hiányzik. Emléke kinccsé lett bennem, ahogy az intelmeit, biztatásait, szeretetét is őrizni fogom... (...)
Nagy szerencsém van, hogy abba a református gyülekezetbe járok, ahová Bagdy Emőke is. Időnként szokott előadást tartani nekünk a gyülekezeti tanácsteremben és én nagyon hálás vagyok neki mindazért a sok apró jó tanácsért, amit eddig kaptam. Nos, legyen hát ennek a bejegyzésnek a vezérfonala az ő híressé vált ajánlása a boldogsághoz: "kacagj, kocogj, lazíts, érints, segíts".
1) Kacagj
Nem szeretem a fogadalmakat, de januárban megfogadtam, hogy minden nap este végiggondolom az aznap történteket és tudatosan fogok figyelni azokra az akár icipici dolgokra, amik aznap mosolyra fakasztottak vagy amik érdekesek, pozitívak voltak. Nagyon tudok örülni apró gesztusoknak is: ha udvariasak velem, ha kapok egy jó szót, egy kedves email-t, ha valaki csak rám figyel, nekem szenteli az idejét. Bár vannak olyan napok, amik különlegesek és felemelők, de a többség mégis átlagos nap. Igyekszem a mindennapok szürkeségét elmosó dolgokat is értékelni (a vásáron újra, meg újra megjelenő és körülöttem ugráló feketerigót, meg egyáltalán, a lehetőséget, hogy vásárban lehetek, a bimbókat a virágaimon, egy ártatlan bókot a buszon, az előttem táncolva kocogót a futópályán, a virágillatokat, ami hirtelen bekúszik az orromba, sőt még a hűs szellőt is a Margitszigeten, mikor patakokban folyik rólam a víz). Azt hiszem, a kreativitásom miatt veszek észre egy sor részletet, olyasmiket, amikre mások nem figyelnek, pedig akkor és ott nagyon szórakoztatóak.
2) Kocogj
Bár ez a tanács eredetileg valamilyen testmozgásra ösztönöz, de múlt nyár elején elkezdtem (stresszlevezetésképp) kocogni, azt gondoltam, hogy már annyi mindent kipróbáltam, valaminek muszáj lesz működnie - végül az átmeneti időszak egyre csak nyúlt és nyúlt ... s mivel jólesett a mozgás, hát nem hagytam abba még télen sem (kb. 8 fok volt a határ és szerencsére elég enyhe volt a tél), sőt már szinte naponta kocogok egy kört a Margitszigeten, ami egy csodaszép park, igazi örömforrás. Vettem egy MP3-lejátszót és lágy zongorázós-vokálos jazzt hallgatok kocogás közben. (Esős időszakokban meg inkább tornázni szoktam itthon, bár a szülinapomon (néhány napja) majdnem elindultam a szitáló esőbe.) Annám eljött velem a Mozgás Éjszakájának egyik futamára (ahol hihetetlenül jó volt még a salsa-szamba-cha-cha-cha blokk is!) és már beregisztráltunk egy újabb futóeseményre. :)
3) Lazíts
Napközben a suliban online jazzadót hallgatok (jazzradio.com), ami üdítő számomra. A szabad óráimban sokat olvasok és persze a kézimunkázás/kézművesség, azaz maga az alkotó folyamat is jó érzéssel tölt el. Bár sokat vagyok egyedül, de vannak kellemes kivételek: Lili lányommal idén többször is voltunk színházban és mivel ő is művészlélek, sőt mióta a művészettörténet megérintette, boldogan jön velem művészeti kiállításokra. Anna lányom korábban szívesen kísért el hangversenyekre, remélem, hogy azért idővel megint eljön velem párszor vagy legalább találok valakit, aki örömmel csatlakozna...
A húgom tanácsát követve többet fogok társaságba járni, eljárok majd kirándulni és társastáncolni.
4) Érints
Hát, ez nálam fura terület. Jéghideg anya, tartózkodó apa és két kisebb testvér mellett (ahol mindig nekem kellett a nagy és okos nővérnek lennem), ez gyerekkoromban nagyon kimaradt és ezért figyelnem kell rá, a mai napig (mármint, hogy a racionális énem ne telepedjen rá az amúgy hatalmas szívemre). Sokat változtam ezen a téren, mondhatnám gyökeresen. Igyekszem szerető anyuka lenni, tudatosan hallgatni az érzéseimre/megérzéseimre, gyakran megölelni a lányaimat, bár már nagyok (kicsi korukban ez sokkal fontosabb volt). Nagy szükségem lenne több érintésre ... és itt jön most a nyitó zárójel, három pont, majd a bezáró zárójel.
5) Segíts
Na, ez a pont viszont talán túlságosan is jól megy. Nagyon jó érzéssel tölt el, ha segíthetek másoknak, sok karitatív munkát végzek. Mivel sajnos többen durván visszaéltek a jóindulatommal, muszáj volt átgondolnom, hogy kinek és miben segítsek. Ez a szelektálás persze valahol megvisel, mert én alapvetően jószívű és nagylelkű vagyok, de az erőforrásaim végesek (kénytelen voltam magamat szembesíteni azzal, hogy az alapanyag például költség és a kapott hálás pillantás vagy "köszönöm" nem váltható be, ami persze nem jelenti azt, hogy akik kaptak tőlem ajándékot, önzetlenül, kedvességből, azokét egy percre is megbántam volna). A KLIK miatt sajnos a fizetésem érezhető mértékben csökkent, a kompenzálás meg bizonytalan. Szerencsére volt néhány alkalmam, amikor a kézműves portékáimat árulhattam és Istennek hála, volt szerény bevételem is. A következő időszakban szeretném, ha a hobbim jobban kiteljesedne. Egy nagyon kedves - hamarosan sajnos már csak volt - kolléganőmtől kaptam egy könyvet, ami hasznos üzleti tanácsokkal van tele és igyekezni fogok, hogy ezeket a hasznomra tudjam fordítani.
Nos, nem akartam ennyire személyes bejegyzést írni, de nagyon kikívánkozott belőlem és most kicsit megkönnyebbültem, köszönöm, ha eddig eljutottál, vagyis végigolvastad.......
Ha visszatekintek az elmúlt egy esztendőre, akkor azt kell mondjam, hogy nagy változások történtek nálam, bennem. Egyszer azt olvastam valahol, hogy ha nem tudunk a környezetünkön változtatni, akkor nekünk kell megváltozni - sokáig nem egészen értettem, mit is jelent ez a mondás, hiszen hogyan is cserélhetném le az értékrendemet ... aztán rájöttem, hogy mégis van benne igazság: a hozzáállásomat kell bizonyos dolgok tekintetében megváltoztatnom, a nézőpontomat kell elmozdítani és máshonnan tekinteni rá valamire...
Júniusban sajnos elvesztettem egy nagyon jó barátomat, akivel nagyon sok titkomat meg tudtam beszélni, aki mindig meghallgatott és olyankor finoman, máskor erősebben próbált segíteni az elakadásaimban. Hívő keresztényként (reformátusként) elfogadom, hogy ő már nincs itt velem, de nagyon hiányzik. Emléke kinccsé lett bennem, ahogy az intelmeit, biztatásait, szeretetét is őrizni fogom... (...)
Nagy szerencsém van, hogy abba a református gyülekezetbe járok, ahová Bagdy Emőke is. Időnként szokott előadást tartani nekünk a gyülekezeti tanácsteremben és én nagyon hálás vagyok neki mindazért a sok apró jó tanácsért, amit eddig kaptam. Nos, legyen hát ennek a bejegyzésnek a vezérfonala az ő híressé vált ajánlása a boldogsághoz: "kacagj, kocogj, lazíts, érints, segíts".
1) Kacagj
Nem szeretem a fogadalmakat, de januárban megfogadtam, hogy minden nap este végiggondolom az aznap történteket és tudatosan fogok figyelni azokra az akár icipici dolgokra, amik aznap mosolyra fakasztottak vagy amik érdekesek, pozitívak voltak. Nagyon tudok örülni apró gesztusoknak is: ha udvariasak velem, ha kapok egy jó szót, egy kedves email-t, ha valaki csak rám figyel, nekem szenteli az idejét. Bár vannak olyan napok, amik különlegesek és felemelők, de a többség mégis átlagos nap. Igyekszem a mindennapok szürkeségét elmosó dolgokat is értékelni (a vásáron újra, meg újra megjelenő és körülöttem ugráló feketerigót, meg egyáltalán, a lehetőséget, hogy vásárban lehetek, a bimbókat a virágaimon, egy ártatlan bókot a buszon, az előttem táncolva kocogót a futópályán, a virágillatokat, ami hirtelen bekúszik az orromba, sőt még a hűs szellőt is a Margitszigeten, mikor patakokban folyik rólam a víz). Azt hiszem, a kreativitásom miatt veszek észre egy sor részletet, olyasmiket, amikre mások nem figyelnek, pedig akkor és ott nagyon szórakoztatóak.
2) Kocogj
Bár ez a tanács eredetileg valamilyen testmozgásra ösztönöz, de múlt nyár elején elkezdtem (stresszlevezetésképp) kocogni, azt gondoltam, hogy már annyi mindent kipróbáltam, valaminek muszáj lesz működnie - végül az átmeneti időszak egyre csak nyúlt és nyúlt ... s mivel jólesett a mozgás, hát nem hagytam abba még télen sem (kb. 8 fok volt a határ és szerencsére elég enyhe volt a tél), sőt már szinte naponta kocogok egy kört a Margitszigeten, ami egy csodaszép park, igazi örömforrás. Vettem egy MP3-lejátszót és lágy zongorázós-vokálos jazzt hallgatok kocogás közben. (Esős időszakokban meg inkább tornázni szoktam itthon, bár a szülinapomon (néhány napja) majdnem elindultam a szitáló esőbe.) Annám eljött velem a Mozgás Éjszakájának egyik futamára (ahol hihetetlenül jó volt még a salsa-szamba-cha-cha-cha blokk is!) és már beregisztráltunk egy újabb futóeseményre. :)
3) Lazíts
Napközben a suliban online jazzadót hallgatok (jazzradio.com), ami üdítő számomra. A szabad óráimban sokat olvasok és persze a kézimunkázás/kézművesség, azaz maga az alkotó folyamat is jó érzéssel tölt el. Bár sokat vagyok egyedül, de vannak kellemes kivételek: Lili lányommal idén többször is voltunk színházban és mivel ő is művészlélek, sőt mióta a művészettörténet megérintette, boldogan jön velem művészeti kiállításokra. Anna lányom korábban szívesen kísért el hangversenyekre, remélem, hogy azért idővel megint eljön velem párszor vagy legalább találok valakit, aki örömmel csatlakozna...
A húgom tanácsát követve többet fogok társaságba járni, eljárok majd kirándulni és társastáncolni.
4) Érints
Hát, ez nálam fura terület. Jéghideg anya, tartózkodó apa és két kisebb testvér mellett (ahol mindig nekem kellett a nagy és okos nővérnek lennem), ez gyerekkoromban nagyon kimaradt és ezért figyelnem kell rá, a mai napig (mármint, hogy a racionális énem ne telepedjen rá az amúgy hatalmas szívemre). Sokat változtam ezen a téren, mondhatnám gyökeresen. Igyekszem szerető anyuka lenni, tudatosan hallgatni az érzéseimre/megérzéseimre, gyakran megölelni a lányaimat, bár már nagyok (kicsi korukban ez sokkal fontosabb volt). Nagy szükségem lenne több érintésre ... és itt jön most a nyitó zárójel, három pont, majd a bezáró zárójel.
5) Segíts
Na, ez a pont viszont talán túlságosan is jól megy. Nagyon jó érzéssel tölt el, ha segíthetek másoknak, sok karitatív munkát végzek. Mivel sajnos többen durván visszaéltek a jóindulatommal, muszáj volt átgondolnom, hogy kinek és miben segítsek. Ez a szelektálás persze valahol megvisel, mert én alapvetően jószívű és nagylelkű vagyok, de az erőforrásaim végesek (kénytelen voltam magamat szembesíteni azzal, hogy az alapanyag például költség és a kapott hálás pillantás vagy "köszönöm" nem váltható be, ami persze nem jelenti azt, hogy akik kaptak tőlem ajándékot, önzetlenül, kedvességből, azokét egy percre is megbántam volna). A KLIK miatt sajnos a fizetésem érezhető mértékben csökkent, a kompenzálás meg bizonytalan. Szerencsére volt néhány alkalmam, amikor a kézműves portékáimat árulhattam és Istennek hála, volt szerény bevételem is. A következő időszakban szeretném, ha a hobbim jobban kiteljesedne. Egy nagyon kedves - hamarosan sajnos már csak volt - kolléganőmtől kaptam egy könyvet, ami hasznos üzleti tanácsokkal van tele és igyekezni fogok, hogy ezeket a hasznomra tudjam fordítani.
Nos, nem akartam ennyire személyes bejegyzést írni, de nagyon kikívánkozott belőlem és most kicsit megkönnyebbültem, köszönöm, ha eddig eljutottál, vagyis végigolvastad.......
július 02, 2015
Ökoszatyor - kerek-virágos (Market Bag - roundish-flowery)
Érdemes átfutni a hímzésről írt bejegyzést is ITT.
Ez is vállra akasztható szatyor, ami erős vászonból készült, egészen világos barna színű. A pánt - a többihez hasonlóan - megerősített és bézs színű, erős vászonszalag dobja fel, ami szerintem remekül passzol a táska alapszínéhez.
I've already written about the embroidery that can be pretty useful and interesting - posted HERE.
This is also a shoulder bag for shopping. I made it from strong and light brown canvas. The strap (like the others) was srengthened and I sewed beige strong cotton ribbon on it, which I think, fits perfectly to the bag's base colour.
Ez is vállra akasztható szatyor, ami erős vászonból készült, egészen világos barna színű. A pánt - a többihez hasonlóan - megerősített és bézs színű, erős vászonszalag dobja fel, ami szerintem remekül passzol a táska alapszínéhez.
I've already written about the embroidery that can be pretty useful and interesting - posted HERE.
This is also a shoulder bag for shopping. I made it from strong and light brown canvas. The strap (like the others) was srengthened and I sewed beige strong cotton ribbon on it, which I think, fits perfectly to the bag's base colour.
június 30, 2015
Ökoszatyor - házikós-madaras (Market Bag - with bird house and birdies)
Amikor ezt a hímzést elkészítettem, rögtön elhatároztam, hogy bevásárlótáskát fog díszíteni. Nagyon aranyos minta, ITT lehet olvasni róla.
Mivel a minta annyira bájos és nagyon lányos, ezért medeira szegélyezi két oldalról, innen meg nekem már adta magát, hogy zseb legyen. Nagyon-nagyon szeretem a csipkéket.
A fülre varrt szövött textilszalagot - meglepetésemre - egy papír-írószer boltban találtam, a kötözőanyagok között bukkantam rá. Bár mindössze 2 méteres darabokat árulnak, de igazán aranyosak, nekem nagyon tetszenek. Próbáltam olyanokat összeválogatni, amiknek nagyon szép színük és finomabb mintájuk van. Mivel hasonló szatyrot használok a napi bevásárláskor, így tudom, hogy a szalaggal minden rendben (szuperül bírja a mosást és vasalást is).
A szatyor immáron a húgom kísérője lett, remélem, megmelengeti a szívét, ahányszor csak ránéz...
When I made this embroidery, I immediately decided to sew a shopping bag with this.
I already wrote about this pretty pattern HERE.
Because the sample is so charming and girly, so I sewed nice cotton lace (madeira) on two sides - and after this, it was obvious for me to finish it as a pocket. I'm fond of laces, indeed.
It was a surprice for me to find great textile ribbons (I sewed onto the strap) in a stationery store, among the packing supplies. Although they sell only 2-meter long pieces, but most of them are really lovely. I tried to select a few that have beautiful colours and pretty design. Since I use similar bags for everyday shopping, thus I know that these ribbons are washable and can be ironed too.
This bag is now at my sister and I hope that every time she uses it, it warms her heart...
Mivel a minta annyira bájos és nagyon lányos, ezért medeira szegélyezi két oldalról, innen meg nekem már adta magát, hogy zseb legyen. Nagyon-nagyon szeretem a csipkéket.
A fülre varrt szövött textilszalagot - meglepetésemre - egy papír-írószer boltban találtam, a kötözőanyagok között bukkantam rá. Bár mindössze 2 méteres darabokat árulnak, de igazán aranyosak, nekem nagyon tetszenek. Próbáltam olyanokat összeválogatni, amiknek nagyon szép színük és finomabb mintájuk van. Mivel hasonló szatyrot használok a napi bevásárláskor, így tudom, hogy a szalaggal minden rendben (szuperül bírja a mosást és vasalást is).
A szatyor immáron a húgom kísérője lett, remélem, megmelengeti a szívét, ahányszor csak ránéz...
When I made this embroidery, I immediately decided to sew a shopping bag with this.
I already wrote about this pretty pattern HERE.
Because the sample is so charming and girly, so I sewed nice cotton lace (madeira) on two sides - and after this, it was obvious for me to finish it as a pocket. I'm fond of laces, indeed.
It was a surprice for me to find great textile ribbons (I sewed onto the strap) in a stationery store, among the packing supplies. Although they sell only 2-meter long pieces, but most of them are really lovely. I tried to select a few that have beautiful colours and pretty design. Since I use similar bags for everyday shopping, thus I know that these ribbons are washable and can be ironed too.
This bag is now at my sister and I hope that every time she uses it, it warms her heart...
június 28, 2015
Ökoszatyor - gerlés/galambos (Market Bag - Dove)
Erről a gerléről már írtam bejegyzést: ITT.
Elég lassan készült (még a téli szünetben kezdtem el), de a végeredmény miatt megérte. Tetszik a mintában, hogy olyan gömbölyded, szépek az ívek és a sok csigavonal miatt rögtön belopta magát a szívembe.
Szerencsém volt a fonallal. Kicsit aggódtam, hogy végül elég lesz-e a nálam lévő mennyiség és szerencsém volt, mert még egy kevés meg is maradt. Amikor hímeztem, odafigyeltem, hogy a színek jól illeszkedjenek. Sajnos a színhűséget nem sikerült megőriznem. Nina különleges fonala érintett, ami a "Jade" fantázianévvel fut (ITT nézhetitek meg ezt a kézzel festett fonalat több csodaszép társával együtt!! - érdemes elidőzni ott, jó szívvel ajánlom nektek).
I've written a post about this pigeon earlier, you can read it: HERE.
It was a pretty long time till I finished (I started the emboidery in the winter holiday). To see the result, it was worth. I like the nice curves ans spirals of the pattern so much, it is roundish everywhere.
I was lucky with thread. I was a bit worried whether the amount was enough, but it was a little bit more. When I did the embroidery, I took special note of the colour, I mean to look good. I'm sorry that the photo cannot really show the proper colours. Since Nina's beautiful thread is involved in, called "Jade", I enclose her great picture (I recommend with my heart to see her lovely hand-dyed threads, including "Jade" HERE or onto the picture.
Elég lassan készült (még a téli szünetben kezdtem el), de a végeredmény miatt megérte. Tetszik a mintában, hogy olyan gömbölyded, szépek az ívek és a sok csigavonal miatt rögtön belopta magát a szívembe.
Szerencsém volt a fonallal. Kicsit aggódtam, hogy végül elég lesz-e a nálam lévő mennyiség és szerencsém volt, mert még egy kevés meg is maradt. Amikor hímeztem, odafigyeltem, hogy a színek jól illeszkedjenek. Sajnos a színhűséget nem sikerült megőriznem. Nina különleges fonala érintett, ami a "Jade" fantázianévvel fut (ITT nézhetitek meg ezt a kézzel festett fonalat több csodaszép társával együtt!! - érdemes elidőzni ott, jó szívvel ajánlom nektek).
I've written a post about this pigeon earlier, you can read it: HERE.
It was a pretty long time till I finished (I started the emboidery in the winter holiday). To see the result, it was worth. I like the nice curves ans spirals of the pattern so much, it is roundish everywhere.
I was lucky with thread. I was a bit worried whether the amount was enough, but it was a little bit more. When I did the embroidery, I took special note of the colour, I mean to look good. I'm sorry that the photo cannot really show the proper colours. Since Nina's beautiful thread is involved in, called "Jade", I enclose her great picture (I recommend with my heart to see her lovely hand-dyed threads, including "Jade" HERE or onto the picture.
június 24, 2015
Ökoszatyor - Emma (Market Bag - Emma)
A Református Zenei Fesztiválra vittem magammal szatyrokat is, amiknek az elejére keresztszemes hímzések kerültek.
Egy sorozat elemeként leltem rá a Pinteresten (ITT) a kislányos mintára, nevezzük őt Emmának (szívem csücske Austen miatt). Nagyon elegáns és különleges minta, engem egészen elvarázsolt. Kicsit sokáig tartott a hímzés, de igazán élveztem, ahogy készült. Többféle színben is kihímeztem, bár személyes kedvencem a narancsos-barnás árnyalatú...
When I went to the Calvinist Music Festival, I took embroided shopping bags too.
I found this pattern on the Pinterest (HERE), as one piece of a series. I call her Emma (because I like Austen so much). The pattern is elegant and unique, indeed, absolutely enchanted me. To embroider it, lasted a bit long, but I really enjoyed that time. I stitched the pattern in various colours, although, my personal favorite is definitly the orange-brown version ...
A szatyrokat natúr színű, erős vászonanyagból varrtam. A hímzés a szatyor meghatározó eleme, de igyekeztem a füleket is picit feldobni különböző szalagokkal, persze figyeltem rá, hogy ne nyomja el a hímzést, inkább finoman egészítse ki. Szép sorban meg is mutatom majd, amik már elkészültek. (És persze azóta is hímzek szorgalmasan.)
A szatyor nagyon erős, remekül vizsgázott nálam a napi bevásárlásoknál az utóbbi pár hétben.
I sewed the bags from natural-coloured, strong canvas. The embroidery is the key element of the bag, but I tried to make the strap a bit special with ribbons (that would only complete the design, while let the embroidery to catch one's sight first). I will show the shopping bags, on by one (and the row will be longer)...
The bag is very strong, I tested it, during my everyday shopping in the last couple of weeks.
Néhány részletet is beteszek ide:
* a fülek felvarrásánál ügyeltem arra, hogy elég erős legyen, több helyen pluszban megerősítettem;
* a füleket ragasztós közbéléssel erősítettem meg és megpróbáltam a fület úgy varrni, hogy ne legyen túl vastag és ne vágja a vállat;
* a hímzést cikcakk öltéssel varrtam fel, a széleket kirojtoztam;
I insert here a few details:
* while I sewed the strap, I took special care to be strong enough;
* I also listened that it should be comfortable (the strap should not be thick, but rather bit wide, so it won't press the shoulder;
* I used zigzag stitch to sew the embroidery on, so its edge as pretty as safe;
Egy sorozat elemeként leltem rá a Pinteresten (ITT) a kislányos mintára, nevezzük őt Emmának (szívem csücske Austen miatt). Nagyon elegáns és különleges minta, engem egészen elvarázsolt. Kicsit sokáig tartott a hímzés, de igazán élveztem, ahogy készült. Többféle színben is kihímeztem, bár személyes kedvencem a narancsos-barnás árnyalatú...
When I went to the Calvinist Music Festival, I took embroided shopping bags too.
I found this pattern on the Pinterest (HERE), as one piece of a series. I call her Emma (because I like Austen so much). The pattern is elegant and unique, indeed, absolutely enchanted me. To embroider it, lasted a bit long, but I really enjoyed that time. I stitched the pattern in various colours, although, my personal favorite is definitly the orange-brown version ...
A szatyrokat natúr színű, erős vászonanyagból varrtam. A hímzés a szatyor meghatározó eleme, de igyekeztem a füleket is picit feldobni különböző szalagokkal, persze figyeltem rá, hogy ne nyomja el a hímzést, inkább finoman egészítse ki. Szép sorban meg is mutatom majd, amik már elkészültek. (És persze azóta is hímzek szorgalmasan.)
A szatyor nagyon erős, remekül vizsgázott nálam a napi bevásárlásoknál az utóbbi pár hétben.
I sewed the bags from natural-coloured, strong canvas. The embroidery is the key element of the bag, but I tried to make the strap a bit special with ribbons (that would only complete the design, while let the embroidery to catch one's sight first). I will show the shopping bags, on by one (and the row will be longer)...
The bag is very strong, I tested it, during my everyday shopping in the last couple of weeks.
Néhány részletet is beteszek ide:
* a fülek felvarrásánál ügyeltem arra, hogy elég erős legyen, több helyen pluszban megerősítettem;
* a füleket ragasztós közbéléssel erősítettem meg és megpróbáltam a fület úgy varrni, hogy ne legyen túl vastag és ne vágja a vállat;
* a hímzést cikcakk öltéssel varrtam fel, a széleket kirojtoztam;
I insert here a few details:
* while I sewed the strap, I took special care to be strong enough;
* I also listened that it should be comfortable (the strap should not be thick, but rather bit wide, so it won't press the shoulder;
* I used zigzag stitch to sew the embroidery on, so its edge as pretty as safe;
június 21, 2015
Képek a Református Zenei Fesztiválról - 2015 (Photos from the Calvinist Music Festival - 2015.)
Már van FB-oldalam is: Tündérzug / Fairy's Corner
I've already got an FB-site: Tündérzug / Fairy's Corner
június 13, 2015
Meglepetés párna reppent egy kórházba (Surpise pillow flew to a hospital)
A tanév hamarosan lezárul és ilyenkor ha visszapillantunk, mindig vannak olyan gyerekek, akik valamiért a tanítók, tanárok szíve csücskébe lopták be magukat. Persze, mindannyian tudjuk, hogy egy csemete élete amúgy is megváltozik, amikor kórházba kerül és elsősorban gyógyulni szeretne, de a gyerekek jó része örül, ha tanulhat is, hiszen így nem maradnak le a tanulmányaikban és idővel visszamehetnek a régi osztályukba. Egy-egy kórházi (ágy melletti) óra leginkább olyan, mint egy magánóra: egyéni ritmusban, az egyéni adottságok figyelembevételével történik az ismétlés és az új tananyag átadása, szerintem igazán hatékony tud lenni.
The end of the school year is pretty close and if we look back, there are always children, who are in the corner of our teachers' heart. However we all know, when a child must lie in a hospital, his/her life changes, it's obvious that first of all, s/he wants to heal. Nevertheless, many children want to learn too, since, in this way, they won't be behind with their studies and so they can stay with the old schoolmates. To learn in the hospital, when a teacher sits next to the bed, is just like a private lesson: they can learn in individual rhythm, considering the individual conditions - it can be very effective, indeed.
A tanítóink, tanáraink javaslatai alapján idén is terveztem és nyomtattam a kicsiknek tündéri, a nagyobbaknak elegáns okleveleket/emléklapot, plusz az egyik kórházba kértek tőlem egy rózsaszín-pillangós-virágos párnát egy kislánynak. Örömmel vettem a kérést és megígértem, hogy mint titkos kicsi zöld tündér, megajándékozom egy saját készítésű párnával ezt a tündéri lányt. A tanítónk azt mondta, hogy ez a lány egész évben kiemelkedően szorgalmasan tanult súlyos betegsége mellett is és jó szívvel lepné meg az osztály egészségügyi személyzete és az ott tanító pedagógusok által rendezett tanévzáró ünnepélyen.
Szívből kívánom neki és persze társainak is, hogy gyógyuljon meg, épüljön fel teljesen! Imádkozom mindannyiukért!
Upon the request of our teachers, I designed and print cute certificate for young children and elegant version for the olders. One of our teachers asked a pink-flowery-butterfly pillow too, for a special little girl. I was so glad to listen news about this girl and as a secret little green fairy I promised to present this lovely girl with a self-made pillow. The teacher told me that despite of her serious illness, she was surpassingly hard-working through the whole school year. In that hospital, the ward (with the teachers of that particular hospital) organised an event to close the school year and this girl got the surprise with a certificate. I do wish her (and of course, I pray for all other ill children as well) to heal completely!
A párnát nagyon finom, puha, világoskék flanel szegélyezi és ebből van a háta is. (A fertőtlenítés miatt lehagytam a szokásos vasalt logómat a hátáról.) A mintán megint változtattam és virágos fűmezőre tettem a pillangólánykát, aki - a kívánságnak megfelelően - rózsaszín árnyalatú szárnyakat kapott, kicsit sötétebb (mályvás) árnyalatú ruhácskával. Mivel a jutalmazott tanítványunk már kontrollokra járt vissza a tanév vége felé, ezért illatos hímzőfonat használtam a zöld fűhöz, bízva abban, hogy tényleg hosszabb ideig őrzi az illatát, ahogyan azt nekem ígérték..
(Persze, elkövettem a szokásos hibát: az átadás előtti éjszaka kimostam és a tanítási időben nálunk jellemző reggeli rohanás miatt kivasaltam ugyan, de elfelejtettem lefotózni. Szerencsére e-mail-ben kaptam egy pár fotót és így be tudom tenni ide, milyen lett... :) ...)
The pillow is bordered with very soft, light blue flannel and the same material was used for the back. (Due to the ability to disinfect, I left the usual logo I normally iron on the back.) I changed the pattern a bit and put the butterfly girl in the middle of a flowery field of grass. I used multicolour pink embroidery floss for the wigs and a darker magenta colour to stitch the dress with. I also used special, scented floss to embroider the grass and I hope that it preserves its scent for a longer period of time, as I was promised. I thought, it would be fine, since the rewarded girl is much better now and at the end of this school year, she had to go back to the hospital for regular controls only.
(Of course, I made the usual mistake: in the last night, before I gave it to the teacher, I washed it and since all morning is a rush at home in school time, so though I ironed the pillow, but I forgot to make a photo. Fortunately, I've got some pictures by e-mail, so I can share with you, how it looks ... :) ...)
The end of the school year is pretty close and if we look back, there are always children, who are in the corner of our teachers' heart. However we all know, when a child must lie in a hospital, his/her life changes, it's obvious that first of all, s/he wants to heal. Nevertheless, many children want to learn too, since, in this way, they won't be behind with their studies and so they can stay with the old schoolmates. To learn in the hospital, when a teacher sits next to the bed, is just like a private lesson: they can learn in individual rhythm, considering the individual conditions - it can be very effective, indeed.
A tanítóink, tanáraink javaslatai alapján idén is terveztem és nyomtattam a kicsiknek tündéri, a nagyobbaknak elegáns okleveleket/emléklapot, plusz az egyik kórházba kértek tőlem egy rózsaszín-pillangós-virágos párnát egy kislánynak. Örömmel vettem a kérést és megígértem, hogy mint titkos kicsi zöld tündér, megajándékozom egy saját készítésű párnával ezt a tündéri lányt. A tanítónk azt mondta, hogy ez a lány egész évben kiemelkedően szorgalmasan tanult súlyos betegsége mellett is és jó szívvel lepné meg az osztály egészségügyi személyzete és az ott tanító pedagógusok által rendezett tanévzáró ünnepélyen.
Szívből kívánom neki és persze társainak is, hogy gyógyuljon meg, épüljön fel teljesen! Imádkozom mindannyiukért!
Upon the request of our teachers, I designed and print cute certificate for young children and elegant version for the olders. One of our teachers asked a pink-flowery-butterfly pillow too, for a special little girl. I was so glad to listen news about this girl and as a secret little green fairy I promised to present this lovely girl with a self-made pillow. The teacher told me that despite of her serious illness, she was surpassingly hard-working through the whole school year. In that hospital, the ward (with the teachers of that particular hospital) organised an event to close the school year and this girl got the surprise with a certificate. I do wish her (and of course, I pray for all other ill children as well) to heal completely!
A párnát nagyon finom, puha, világoskék flanel szegélyezi és ebből van a háta is. (A fertőtlenítés miatt lehagytam a szokásos vasalt logómat a hátáról.) A mintán megint változtattam és virágos fűmezőre tettem a pillangólánykát, aki - a kívánságnak megfelelően - rózsaszín árnyalatú szárnyakat kapott, kicsit sötétebb (mályvás) árnyalatú ruhácskával. Mivel a jutalmazott tanítványunk már kontrollokra járt vissza a tanév vége felé, ezért illatos hímzőfonat használtam a zöld fűhöz, bízva abban, hogy tényleg hosszabb ideig őrzi az illatát, ahogyan azt nekem ígérték..
(Persze, elkövettem a szokásos hibát: az átadás előtti éjszaka kimostam és a tanítási időben nálunk jellemző reggeli rohanás miatt kivasaltam ugyan, de elfelejtettem lefotózni. Szerencsére e-mail-ben kaptam egy pár fotót és így be tudom tenni ide, milyen lett... :) ...)
The pillow is bordered with very soft, light blue flannel and the same material was used for the back. (Due to the ability to disinfect, I left the usual logo I normally iron on the back.) I changed the pattern a bit and put the butterfly girl in the middle of a flowery field of grass. I used multicolour pink embroidery floss for the wigs and a darker magenta colour to stitch the dress with. I also used special, scented floss to embroider the grass and I hope that it preserves its scent for a longer period of time, as I was promised. I thought, it would be fine, since the rewarded girl is much better now and at the end of this school year, she had to go back to the hospital for regular controls only.
(Of course, I made the usual mistake: in the last night, before I gave it to the teacher, I washed it and since all morning is a rush at home in school time, so though I ironed the pillow, but I forgot to make a photo. Fortunately, I've got some pictures by e-mail, so I can share with you, how it looks ... :) ...)
június 09, 2015
Naplók hímzett borítóval (Diaries with embroided covers)
A Református Zenei Fesztiválra vittem magammal két hímzett borítójú naplót is, amiket rögtön az első nap elvittek. Fogok többet is készíteni, mert sok kedves visszajelzést kaptam.
Remélem, hogy örömmel veszik majd kézbe és sok szép gondolat fogja megtölteni a lapokat...
A naplókhoz természetes anyagokat használtam: lenvászon anyagokat, természetes színű pamut farkasfogat és csodaszép színekkel festett színátmenetes hímzőfonalat.
Hímzőfonal: DMC 4130 ("Chilean Sunset")
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
When I went to the Calvinist Music Festival, I took two diaries with embroided covers. Both of them were taken, right at the first day. I will make more later, since many poeple like them so much, I've got plenty great reflections. I hope that when someone takes it in her/his hand, will smile and will fill the pages with plenty of nice thoughts...
To make these diaries, I used natural materials - linen fabric, natural colour cotton rickrack and beautiful multicolour embroidery floss.
Embroidery floss: DMC 4130 ("Chilean Sunset")
The patterns are my own designs and I show them in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use it and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
Remélem, hogy örömmel veszik majd kézbe és sok szép gondolat fogja megtölteni a lapokat...
A naplókhoz természetes anyagokat használtam: lenvászon anyagokat, természetes színű pamut farkasfogat és csodaszép színekkel festett színátmenetes hímzőfonalat.
Hímzőfonal: DMC 4130 ("Chilean Sunset")
A minta saját tervezésű, beillesztem ide, a bejegyzésbe. Használjátok nyugodtan, de kérem, hogy tartsátok tiszteletben a kérésem: amennyiben szeretnétek ti is kihímezni és feltennétek a netre, akkor osszatok meg forrásként (pl. linkeljétek be a bejegyzést vagy legalább adjátok meg a blogom nevét és elérhetőségét)! Köszönöm!
When I went to the Calvinist Music Festival, I took two diaries with embroided covers. Both of them were taken, right at the first day. I will make more later, since many poeple like them so much, I've got plenty great reflections. I hope that when someone takes it in her/his hand, will smile and will fill the pages with plenty of nice thoughts...
To make these diaries, I used natural materials - linen fabric, natural colour cotton rickrack and beautiful multicolour embroidery floss.
Embroidery floss: DMC 4130 ("Chilean Sunset")
The patterns are my own designs and I show them in this post. Feel free to use, however, please, respect my request: should you like to use it and upload any picture with my pattern(s), please name me, as your source (e.g. link my relevant post or at least name my blog and its home page)! Thank you!
május 22, 2015
Ajándék doboz igével (Surprise Box with Verb)
A tanév hamarosan lezárul, ezért megint megleptem Annám barátnője mamáját egy kedves ajándékkal. Jó érzéssel tölt el - s nem csupán a tervezgetés és a megvalósítás, de az is, hogy ezzel a szolgálattal támogathatom őt. Tudom, hogy ez csak egy szerény eszköz, mégis segíti a munkáját...
Mivel ő református hittantanár, ezért olyasmit találtam ki, amit nagyobb mennyiségben (70, általános iskolás korú gyerkőcnek) lehet adni az utolsó hittanos órán. Mindenképpen olyan apróságot szerettem volna kitalálni, aminek örülnek is a gyerekek, és ami építi őket persze.
Már egy ideje töprengtem a dolgon, aztán eszembe jutott, hogy milyen felfedezést tettem a közeli piacon: lehet kapni különleges csokit, ami kívülről színes, matt, speciális borítású, tényleg úgy néz ki, mintha egy kis darab kő lenne. Innentől már csak a csomagolást kellett hozzá illeszteni. Gyufásdobozokat vontam be szép papírral, és nyomtattam lapokat vonatkozó igével. Kétféle dobozt készítettem, ahogyan az az illusztráción is látszik, az egyik fiókszerű, apró fagolyóval, a másik pedig sárga/zöld szalaggal van átkötve.
Remélem, hogy ez a gesztusértékű meglepetés tetszeni fog a tanítványoknak és kedves emlék marad, az igét pedig szívükben hordozzák...
The school year will be closed soon, so I made surprice again for the mother of my daughter Anna's friend. She is divinity teacher (belongs to the Calvinist church, like us) and I knew that in this school year she had 70 students, so I tried to find out something that can be nice present for children (between 6-14 ys), during the last lesson. I wanted to figure out something small thing that I can do in a larger quantity and it was important for me to cheer them up and to build them.
I had been wondering about it a lot, then it came to my mind that I had a great discovery in the nearby market: I saw chocolate in unconventional form that can be bought in different matt colours with special coating, it really looks like a small piece of stone. So at that point, I had one thing only, how to pack those. I covered matchboxes with nice paper. I also edited and printed a verb that I put too into the box. I did two types, as the illustration shows, one is drawer-like with small wooden ball; the other one was tired with yellow/green ribbon.
I know that this present is a gesture only, but I hope they will like it and remain as a nice memories, while the verb will be in the corner of their heart...
Mivel ő református hittantanár, ezért olyasmit találtam ki, amit nagyobb mennyiségben (70, általános iskolás korú gyerkőcnek) lehet adni az utolsó hittanos órán. Mindenképpen olyan apróságot szerettem volna kitalálni, aminek örülnek is a gyerekek, és ami építi őket persze.
Már egy ideje töprengtem a dolgon, aztán eszembe jutott, hogy milyen felfedezést tettem a közeli piacon: lehet kapni különleges csokit, ami kívülről színes, matt, speciális borítású, tényleg úgy néz ki, mintha egy kis darab kő lenne. Innentől már csak a csomagolást kellett hozzá illeszteni. Gyufásdobozokat vontam be szép papírral, és nyomtattam lapokat vonatkozó igével. Kétféle dobozt készítettem, ahogyan az az illusztráción is látszik, az egyik fiókszerű, apró fagolyóval, a másik pedig sárga/zöld szalaggal van átkötve.
Remélem, hogy ez a gesztusértékű meglepetés tetszeni fog a tanítványoknak és kedves emlék marad, az igét pedig szívükben hordozzák...
The school year will be closed soon, so I made surprice again for the mother of my daughter Anna's friend. She is divinity teacher (belongs to the Calvinist church, like us) and I knew that in this school year she had 70 students, so I tried to find out something that can be nice present for children (between 6-14 ys), during the last lesson. I wanted to figure out something small thing that I can do in a larger quantity and it was important for me to cheer them up and to build them.
I had been wondering about it a lot, then it came to my mind that I had a great discovery in the nearby market: I saw chocolate in unconventional form that can be bought in different matt colours with special coating, it really looks like a small piece of stone. So at that point, I had one thing only, how to pack those. I covered matchboxes with nice paper. I also edited and printed a verb that I put too into the box. I did two types, as the illustration shows, one is drawer-like with small wooden ball; the other one was tired with yellow/green ribbon.
I know that this present is a gesture only, but I hope they will like it and remain as a nice memories, while the verb will be in the corner of their heart...
május 15, 2015
Részvétel a XII. Református Zenei Fesztiválon (2015. május 29-31.)
Sok szeretettel várlak benneteket
kézműves portékáimmal a
kézműves portékáimmal a
XII. Református Zenei Fesztivál
keretében!
2015. május 29., péntek: 14-22h között
2015. május 30., szombat: 10-22h között
március 30, 2015
Anya kimenője - április 21., kedd, 18-21h (Moms Day Out - 21/Apr)
Hamarosan itt lesz az immáron 11. Anyák kimenője. Nagyon jó szívvel ajánlom minden keresztény mamának!
Az időpont: 2015. április 21., kedd, 18:00 (kb. este 9-ig tart majd)
Helyszín: Budapest, Etele út 55. (Kelenföld Montázs Központ)
(A Bikás park metrómegálló mellett van rögtön, a bevásárlócsarnok felső szintjén - úgy hallottam, mozi volt ott egykor.)
Az időpont: 2015. április 21., kedd, 18:00 (kb. este 9-ig tart majd)
Helyszín: Budapest, Etele út 55. (Kelenföld Montázs Központ)
(A Bikás park metrómegálló mellett van rögtön, a bevásárlócsarnok felső szintjén - úgy hallottam, mozi volt ott egykor.)
március 19, 2015
Hímzés - Jane (Embroidery - Jane)
Egy bájos mintát találtam: egy kislány (nevezzük Jane-nek :) ) virágot locsol a kis locsolókannájával. Egy sorozat része a Pinterest-ről (sajnos nem leltem rá most, hiába kerestem, de ha rábukkanok megint, feltétlen belinkelem, mert nagyon aranyos minta). Már elkezdtem egy újabb, ehhez hasonló, kedves kislányos mintát is (őt nevezzük, mondjuk, Emmának :) ).
I found a charming pattern: a little girl (call her Jane :) ) water some flowers with her little watering can. It's part of a series from the Pinterest (unfortunately I was unable to find it now, but if I did, I will give the link for sure, because it is a cute pattern indeed). Lately I started a new pattern with a similarly nice girl (let's call her Emma :) ).
Találtam hozzá ingyenes mintát: ITT.
I find free pattern: HERE.
I found a charming pattern: a little girl (call her Jane :) ) water some flowers with her little watering can. It's part of a series from the Pinterest (unfortunately I was unable to find it now, but if I did, I will give the link for sure, because it is a cute pattern indeed). Lately I started a new pattern with a similarly nice girl (let's call her Emma :) ).
Találtam hozzá ingyenes mintát: ITT.
I find free pattern: HERE.
március 17, 2015
Hímzés - madaras-virágos, kerettel (Embroidery - birdie-flowery, with frame)
Ezt a mintát is a Pinerest-en találtam, nagyon tetszik és élmény volt a hímzése. Úgy éreztem, hogy kifejezetten illene a bevásárlószatyor elejére, ezért többféle árnyalatban is elkészítettem. Anna és Lili lányom segítettek nekem színt választani. Az eredeti mintán csak egy picit változtattam, mert igazán jó, ahogyan kitalálták. Ha még készülne a sorozatból (mármint más színekkel), ide fogom betenni, hogy együtt legyenek...
This pattern is also found in Pinterest, I like it so much. It was a pleasure to embroider. I felt that this pattern would be perfect for the front of a market bag, that's why I stitched it with different colours. My daughters (Anna and Lili) helped me choose colour. I changed the original pattern only a little bit, since I consider the design really good. Should I stitch some more embroidery (I mean, other colours), I will upload them to this post, in order to be together...
This pattern is also found in Pinterest, I like it so much. It was a pleasure to embroider. I felt that this pattern would be perfect for the front of a market bag, that's why I stitched it with different colours. My daughters (Anna and Lili) helped me choose colour. I changed the original pattern only a little bit, since I consider the design really good. Should I stitch some more embroidery (I mean, other colours), I will upload them to this post, in order to be together...
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)